Prevod od "co si počít" do Srpski


Kako koristiti "co si počít" u rečenicama:

A najednou nevěděl, co si počít dál.
A sad nije imao pojma šta da radi.
Vždycky jsem měla pocit, že se o mě stará... a teď nevím, co si počít.
Kao da sam uvek oseæala kako se brine o meni... pa sad ne znam šta da radim.
Co si počít, on nerozumí otázce! Ale vždyť musí věřit.
Mada ne razume Boga, mora imati veru!
Máme vládu, která neví, co si počít.
Imamo vladu koja ne zna gde da se okrene.
Kéž by mu někdo sdělil, co si počít s tímto životem.
Voleo bih da ga neko posavetuje šta da uradi sa ovim životom.
Ale už nevím, co si počít.
Ne znam šta drugo da radim.
Jak jsem tak zápasila s dilemou co si počít s nově nalezenými penězi,
Dok sam se ja muèila sa dilemom šta da uradim sa novopronaðenim novcem...
Co si počít, když jste v koncích a nemáte naději na záchranu.
Šta raditi u sluèaju ako se naðete u situaciji bez nade za spasenjem.
Lidi občas nevědí co si počít, když se jim víra zhroutí.
Neki Ijudi ne znaju šta da rade s uverenjima kad sistem padne.
Zkrátka musím být s někým, kdo ví, co si počít v životě.
Samo moram da budem sa nekim ko zna šta radi sa svojim životom.
Nečekal jsem, že ze mě bude dědek, co neví, co si počít se životem.
Poslednja stvar koju sam oèekivao je da budem mator èovek bez ideje šta kog ðavola da radi sa svojim životom.
* Když na tebe padá noc * * a nevíš, co si počít, * * nic z toho, co mi řekneš, * * mou lásku k tobě neoslabí. *
¶ Hajde doði k meni sada ¶ ¶ Kada se spusti noæ na tebe ¶ ¶ Ne znaš što da radiš ¶
Víš, kolikrát jsem byla sama s holkama, brečela a nevěděla co si počít?
Znaš koliko sam puta bila s curama i plakala? Ne znajuæi što raditi?
Teď vážně nevím, co si počít.
Stvarno ne znam što da radim.
Nemám ponění, co si počít se životem.
Ne znam što da radim sa sobom.
Nevěděl bys, co si počít s hodnou holkou, i kdybys ji měl.
Ne bi znao šta da radiš sa dobrom devojkom i da je imaš.
A já nevěděla, co si počít.
I nisam znala šta da radim.
Co si počít, když jediný člověk, který tě může potěšit, je tím jediným člověkem, který s tebou nemluví?
Što kad jedini koji može uèiniti da se bolje osjeæaš, je jedini koji ne želi prièati s tobom?
Když jsi byla v komatu, v nemocnici a tak blízko smrti a to všechno kvůli mně, jak jsem měl vědět, co si počít, Juliette?
Када сте били у коми, у болници и на самрти, и знао сам да сам ја крив, како сам могао да знам шта да радим, Јулија?
a netuším, co si počít se svou budoucností.
Ja... Ne znam što da radim s mojom buduænošæu.
Kdybych tak věděla, co si počít.
Samo bih voljela da znam što trebam uraditi.
Už skoro nevím, co si počít.
Ako pomene još jednog, ne znam šta ću.
Všichni máme rádi muže, kteří vědí, co si počít, Tome.
Svi mi volimo èoveka koji može preuzeti voðstvo, Tom.
Nevěděli by, co si počít se třemi lidmi.
Ne bi znali šta æe s troje ljudi.
Jestli vás ty chlapi venku uslyší, jak se hádáte, mohli by ztratit poslední kapku naděje, že my tady víme, co si počít.
Ako oni ljudi napolju èuju kako se svaðate, mogli bi da izgube i ono malo vere što im je ostalo u to da imamo ikakvu ideju šta æemo da radimo.
Nevím co si počít se svým životem.
Не знам шта да радим са својим животом.
A když tedy tyto prostředky začaly selhávat a veřejné mínění se začalo obracet proti těmto prostředkům, neměli žádné odborné znalosti, aby přišli na to, co si počít.
A kada su ta oruđa postala nedovoljna, i javno mnjenje počelo da se protivi tim oruđima, nisu imali naučno znanje kako bi pronašli rešenje.
Nebyli si zcela jistí, co si počít s klitorisem.
Nisu bili baš sigurni šta da rade sa klitorisom.
0.29515290260315s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?